Семь ветров (СИ) - Страница 89


К оглавлению

89

Глава 42

Пату, Ропосол, Кирилл, Александр

В старой антикварной лавке было только два посетителя — Старая толстая тетка и молодой парень. Владельцем был старый тан. Возраст у расы танов было очень трудно понять, так как руки у них развились еще под водой и сушу они осваивали намного позже, чем другие развитые расы. В результате на их синей коже, никогда не появлялись морщины, а осанка не менялась с годами. Единственное, что показывало их возраст, были рудиментарные усики. Предки танов захватывали ими пищу, но современные таны не могли ими даже пошевелить. У продавца усы свисали едва ли не до середины груди, что говорило о его преклонном возрасте. Вместе с узким разрезом глаз это делало его похожим на старого китайца. Впрочем, и устройство лавки многим напоминало древневосточный стиль.

Запел звонок и тан повернулся к двери. Уху тана были доступны частоты, которых не воспринимала ни одна раса конфедерации. Поэтому и настроил звонок таким образом, чтобы только он его слышал.

— Ты обманул меня старик! — еще с порога закричал вошедший сайгак. И хотя он не носил отличительных знаков воина, которыми они все так гордились, но его перекошенное от злости лицо, заставило посетителей моментально убраться из лавки.

— Не хорошо Ропосол, — с укором покачал головой тан.

— Извините арупПату, — обратился к тану сайгак и согнулся в поклоне почти вдвое. Но уже то, что он использовал приставку аруп, значившую — мудрый, говорило о его уважении к тану.

— Кажется мне, что ты не просто так выгнал моих посетителей.

— Да шеф, я говорил с Линчем.

— Ты с ним часто говоришь. Скажи лучше изолировать лавку или нет.

— Пожалуй, лучше изолировать. — Ответил Ропосол после некоторого раздумья.

— Хорошо. — Пату подошел к двери и закрыл ее. Потом набрал несколько цифр на щитке сигнализации и тот же час жалюзи полностью закрыли окна, а сканер, встроенный в потолок, прошелся по комнате, выискивая записывающие и подслушивающие устройства.

— Есть возможность возобновить проект «Торговец». — Выпалил Ропосол, как только сканирование завершилось, и старинная люстра вспыхнула зеленым.

— Я уже в курсе.

— Откуда?

— Секрет, но послушаем тебя, — тан покрутил ус. — Рассказывай.

— Они люди, торговцы. Все молодые и у всех уникальные способности. Один даже генно — модифицированный в четвертом поколении.

— Воин?

— Электрик, но умело применяет свои способности в бою.

— И что тебя натолкнуло на мысль, что эти торговцы справятся. — Пату продолжал крутить то один, то второй ус. Он был заинтересован и знал, что зря его заместитель не тревожил бы.

— Они вмешались в нашу операцию. Немного грубо, но эффективно катализировали процесс. В результате то, что мы с Айрой планировали провести за полтора года, они провернули за полторы недели. Правда деньги таки уплыли. Нам досталась только четверть миллиарда.

— Ты называешь это уплыли?

— Ну, мы с Айрой рассчитывали на три — четыре.

— Они не понадобятся. Нужно только склонить новый экипаж «Семи ветров» на свою сторону, а после вернуть все оборудование. Оно ведь еще на складе?

— По большей части. Кое‑что стянули другие кураторы.

— Ты ведь уже собрал на ребят все, что только можно?

— Конечно. — Ропосол довольно улыбнулся. — И что интересно, двоих из них мы уже вербовали.

— Да? И что же случилось?

— Они были пьяны и кидались на наших вербовщиков. После чего были признаны бесперспективными.

— Эти двое Котовский и Турок? — показал свою осведомленность Пату.

— Нет, Турок и Грант.

— Хм, а Котовского точно не вербовали? Хотя и этих зря забросили. Для людей спиртное это способ снять напряжение. Это, как для тана медитация. Я не вижу смысла в том, чтобы мешать человеку, привести себя в норму. Вербовщики выбрали не подходящее время.

— Но люди считают пьянство пороком.

— Вспомни себя в молодости. Разве ты не делал ошибок? Даже мудрецы не способны избежать ошибок молодости. — Ропосол снова склонился в знак согласия и уважения. Это синее существо, которое было ростом ему по пояс, он уважал намного больше, чем старейшин своего клана и героев своего народа. — Подготовь нам встречу.

— Можно утром. Отправлю Петренко и Смита, чтобы их подготовили.

Петренко и Смит откровенно издевались с ребят. То один проведет вилкой по тарелке, то второй уронит ложку на стол. Звонкие металлические звуки причиняли ребятам огромную головную боль.

— Да хватит уже, уроды. — Зло процедил Александр.

— Что ты говоришь? — нарочито громко переспросил Петренко и ребята поморщились от боли.

— Да хватит уже. — Попросил за ребят Вик. Он один не мучился похмельем.

— Жизнь не должна быть лишена приятных мелочей, — заявил Петренко.

— Нужно подкармливать свою темную сторону иначе она сожрет тебя, — добавил Смит.

— Кого мы ждем? — спросил Док, лениво покручивая два шарика в правой руке.

— Одного очень важного человека.

— Вернее очень важного тана, — поправил Петренко Смит.

— И что потом? — подал голос Вик и поставил чайник с водой.

— Потом мы отдадим вас ему.

— Как товар, — недовольно пробурчал Сергей, обрезая ногти силовым кинжалом.

— Вы о себе слишком высокого мнения. Вас же не существует. И если Пату скажет убрать — уберем. И спрячь кинжал — он тебе не поможет.

— Да что это вообще за крендель?

89